Amerykańska awangarda tańca
W roku akademickim 2010/2011, w ramach studiów doktoranckich na Wydziale Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego, miałam okazję poprowadzić roczny autorski cykl zajęć, który zatytułowałam „Amerykańska awangarda taneczna lat 60. i 70.”. Zależało mi wówczas na takim doborze materiału, żeby poprzez sam kontakt z nim studenci musieli zadać sobie pytania o granice definicji i kategorii służących do opisu zjawisk tanecznych. W zarysie i dosyć wyrywkowo odniosłam się do historii tańca współczesnego, począwszy od Isadory Duncan, Mary Wigman i Loie Fuller. W kolejnych odsłonach celowo wybierałam przykłady prowokacyjne, skrajne, kwestionujące i naruszające istniejące konwencje. Stąd wśród materiałów filmowych pojawiły się tak różne obrazy, jak np.: Waterwalk Johna Cage'a, Lamentation Marthy Graham czy Trio A Yvonne Rainer. John Cage okazał się tu postacią istotną nie tylko jako czołowy przedstawiciel awangardy w tamtym czasie, ale o wiele bardziej bezpośrednio – jako punkt odniesienia i impuls sprawczy. Z zespołem Merce'a Cunninghama współpracował wówczas jako akompaniator uczeń Cage'a z Black Mountain College, pianista i kompozytor – Robert Dunn. To właśnie za namową Cage'a Dunn zdecydował się poprowadzić w studiu Cunninghama otwarty warsztat z kompozycji ruchu dla tancerzy i choreografów. Metody pracy Dunna, rodzaj zadań, z którymi mierzyli się uczestnicy warsztatu oraz sposób rozmowy na temat powstałych w trakcie warsztatu etiud były w dużej mierze zaczerpnięte z metod pedagogicznych Cage'a. Z grupy warsztatowej Dunna wyłonił się kolektyw Judson Dance Theatre, którego trzon stanowili m.in. Yvonne Rainer, Steve Paxton, Trisha Brown, czy Deborah Hay.
Chodziło też zatem o umiejscowienie zjawisk tanecznych tamtego czasu w określonym kontekście kulturowym i historycznym. Teksty, które stanowiły punkt wyjścia do dyskusji na zajęciach, były z jednej strony historycznym opisem zdarzeń (głównie fragmenty książek Sally Banes Democracy's Body i Terpsichore in Sneakers), z drugiej strony były to wypowiedzi ze środka wydarzeń – autorskie teksty i wywiady z praktykami, tancerzami i choreografami. Oprócz tego, dotknęliśmy również tekstów dotyczących rozmaitych metod pracy z ciałem z pogranicza terapii, rehabilitacji i metody treningowej jak Kinetic Awareness czy Body Mind Centering.
Wśród uczestników zajęć znaleźli się nie tylko teatrolodzy, ale również studenci filozofii czy etnologii; praktycy (tancerze, performerzy, osoby zaangażowane w działania organizacyjne); a także osoby z prawdziwą pasją pisania o tańcu i z silną świadomością konieczności ćwiczenia i poddawania próbom języka opisu i analizy zjawisk tanecznych. Zarówno dla mnie, jak i dla wielu moich studentów spoglądających raczej z perspektywy praktyki teatralnej i tanecznej niż z perspektywy badawczej, najbardziej inspirujące i znaczące były teksty zrodzone z praktyki i doświadczenia, opisy metod pracy, opisy strategii i dróg dojścia, relacje dotyczące motywów i sposobów podejmowania decyzji technicznych, estetycznych, czy płynących z przekonań ideologicznych.
W wyniku tego doświadczenia, zaproponowałam redakcji „Performera” publikację tłumaczeń wybranych tekstów z tej właśnie grupy. Ogłoszenie ich polskich przekładów wydaje mi się celowe również ze względu na ich zaskakującą świeżość mimo upływu, w niektórych przypadkach nawet i pięciu dekad. W cyklu tłumaczeń publikowanych na łamach kolejnych numerów „Performera” będą pojawiać się, w miarę możliwości, teksty: Yvonne Rainer, Steve’a Paxtona i innych osób związanych z Judson Dance Theatre, wywiady z Johnem Cage’em, czy Anną Halprin, założycielką San Francisco Dancres' Workshop.
Autorki pierwszego tekstu z cyklu, Yvonne Rainer (ur. 1934) nie trzeba właściwie przedstawiać. Jej nazwisko funkcjonuje niemal jak emblemat tanecznej awangardy lat sześćdziesiątych. Rainer jest również uznanym filmowcem i autorką kilku książek, i w tych dziedzinach jest twórcą równie prowokacyjnym i bezkompromisowym, jak w obszarze tańca. Jednym z haseł wywoławczych przy jej nazwisku jest tzw. No manifesto, króciutki tekst wyliczający rozmaite aspekty teatralnej/tanecznej rzeczywistości, którym autorka mówi NIE. Właściwie od pierwszej publikacji tekst zaczął żyć własnym życiem, a kontekst, okoliczności i motywy jego powstania zatarły się w czasie. W swojej autobiograficznej książce Feelings are Facts. A Life, Rainer pisze o tym fragmencie w następujący sposób:
Niesławny No manifesto wlókł się za mną od momentu, kiedy został po raz pierwszy opublikowany. Każdy krytyk tańca, który w jakikolwiek sposób zbliżył się do mojej pracy i kariery, wywlekał właśnie ów tekst, zazwyczaj z towarzyszącymi oznakami dezaprobaty. Przywołuję go tutaj jedynie po to, aby umieścić go w kontekście jako prowokację, która zrodziła się z określonej pracy. Nie miał być to tekst określający normy postępowania na wszystkie czasy dla wszystkich choreografów. Jego zadanie miało być takie, jakie od zawsze wyznacza uświęcona wiekami tradycja manifestu: oczyścić atmosferę w określonym momencie kulturowym i historycznym. Mam nadzieję, że pewnego dnia zostawią mój manifest w spokoju1.
Podobna jest intencja poniższego tłumaczenia artykułu Yvonne Rainer zamieszczonego po raz pierwszy na łamach „Tulane Drama Review” w 1965 roku: umieścić No manifesto w kontekście pracy, prób, podejmowania ryzyka, zmagań z pytaniami i wątpliwościami, które ta praca generowała.
Artykuł, w obrębie którego pojawił się No manifesto, dotyczy spektaklu Parts of Some Sextets. W oryginale został on opublikowany ze zdjęciami ze spektaklu autorstwa Petera Moore'a. Ze względu na nieco skomplikowaną drogę formalną związaną z prawami autorskimi do zdjęć oraz brak bezpośrednich odniesień do nich w tekście, zdecydowaliśmy się ich nie publikować. Zdjęcia dokumentujące spektakl Parts of Some Sextets można znaleźć m.in. na następujących stronach internetowych:
http://www.danspaceproject.org/blog/?p=729
http://grupaok.tumblr.com/post/26641195355/yvonne-rainer-fling-from-some-parts-of-some
http://www.artstudium.org/archives/2010/12/english_interact_2010_everybod_1.html
- 1. Yvonne Rainer: Feelings Are Facts. A Life, MIT Press, Cambridge, Massachusetts, London 2006, s. 264.
- STRONA GŁÓWNA
- PERFORMER
- PERFORMER 1/2011
- PERFORMER 2/2011
- PERFORMER 3/2011
- PERFORMER 4/2012
- PERFORMER 5/2012
- PERFORMER 6/2013
- PERFORMER 7/2013
- PERFORMER 8/2014
- PERFORMER 9/2014
- PERFORMER 10/2015
- PERFORMER 11–12/2016
- PERFORMER 13/2017
- PERFORMER 14/2017
- PERFORMER 15/2018
- PERFORMER 16/2018
- PERFORMER 17/2019
- PERFORMER 18/2019
- PERFORMER 19/2020
- PERFORMER 20/2020
- PERFORMER 21/2021
- PERFORMER 22/2021
- PERFORMER 23/2022
- PERFORMER 24/2022
- PERFORMER 25/2023
- PERFORMER 26/2023
- PERFORMER 27/2024
- ENCYKLOPEDIA
- MEDIATEKA
- NARZĘDZIOWNIA
ISSN 2544-0896
Numery
- PERFORMER 1/2011
- PERFORMER 2/2011
- PERFORMER 3/2011
- PERFORMER 4/2012
- PERFORMER 5/2012
- PERFORMER 6/2013
- PERFORMER 7/2013
- PERFORMER 8/2014
- PERFORMER 9/2014
- PERFORMER 10/2015
- PERFORMER 11–12/2016
- PERFORMER 13/2017
- PERFORMER 14/2017
- PERFORMER 15/2018
- PERFORMER 16/2018
- PERFORMER 17/2019
- PERFORMER 18/2019
- PERFORMER 19/2020
- PERFORMER 20/2020
- PERFORMER 21/2021
- PERFORMER 22/2021
- PERFORMER 23/2022
- PERFORMER 24/2022
- PERFORMER 25/2023
- PERFORMER 26/2023
- PERFORMER 27/2024
- Dariusz Kosiński Albo…
OPOWIEŚCI ŹRÓDEŁ
- Katarzyna Woźniak Z perspektywy Apeninu. Historia
- Carla Pollastrelli Z Wrocławia do Pontedery. Mistrz na wychodźstwie
- Mirella Schino Problemy proroków
- Anna Trzewiczek Amerykańska awangarda tańca
- Yvonne Rainer Kilka retrospektywnych uwag na temat tańca na 10 osób i 12 materacy...
PRZEWALCZYĆ MYŚLĄ
- Jon McKenzie Objawienia dr. Kx4L3NDJ3Ra [wideo]
- Jean-Marie Pradier Jerzy Grotowski – między nauką, sztuką a duchowością
- Maria Shevtsova Socjologia teatru: problemy i perspektywy
- Ian Watson A Brief Introduction
- Ben Hjorth, Kamila Janaszkiewicz, and Wojciech Kowalczyk Katyń Memorial. Light and Dark: a performance (re)presentation
- Mila Szczecina, Marek Pieniążek, and Victor Adorjan The Panorama Racławicka: a Battleground for Identity
- Jan-Kåre Breivik, Robert Kielawski, Hana Resigová The White Stork Synagogue Project: Visible and invisible barriers/borders
- Elizabeth Crarer, Maite Tarazona Garrido, and Katarzyna Janyszek The Labyrinth. In Search of the Grotowski Institute (an exercise in applying performance analysis)
- Marco De Marinis Performans i teatr. Od aktora do performera i z powrotem?
- Dariusz Kosiński Grotowski i performatyka – pierwsze przybliżenia
REAKCJE
- Piotr Olkusz Etnoscenologia
- Dariusz Kosiński Ustanawianie ciała – etnoscenologiczna historia teatru Zachodu według Jeana-Marie Pradiera
- Jakub Papuczys Jaka piękna katastrofa
- Katarzyna Lemańska Teatr rozszerzony Wojtka Ziemilskiego